问题描述:
英语翻译
川剧,中国戏曲剧种之一,流行于四川全省及贵州、云南部分地区,是四川文化的重要构成元素.川剧具有巴蜀文化、艺术、历史、民俗等方面的研究和认知价值,在中国戏曲史及巴蜀文化发展史上具有十分独特的地位.近年来,川剧同其他各种地方戏曲一样出现了生存危机,观众减少,演出市场萎缩,经费不足.戏曲艺术市场化渐渐被大众接受,借助国家对非物质文化保护渐渐提上日程之风本文就川剧市场化运作等问题进行了探讨和分析.
问题:
问题描述:
英语翻译
川剧,中国戏曲剧种之一,流行于四川全省及贵州、云南部分地区,是四川文化的重要构成元素.川剧具有巴蜀文化、艺术、历史、民俗等方面的研究和认知价值,在中国戏曲史及巴蜀文化发展史上具有十分独特的地位.近年来,川剧同其他各种地方戏曲一样出现了生存危机,观众减少,演出市场萎缩,经费不足.戏曲艺术市场化渐渐被大众接受,借助国家对非物质文化保护渐渐提上日程之风本文就川剧市场化运作等问题进行了探讨和分析.
李杨回答:
Sichuanopera,oneoftheChinaoperas,ispopularinSichuanandpartsofGuizhouandYunnanProvince.ItisoneofthemostimportantcomponentsofSichuancultures.Sichuanoperahasthevalueinstudyingandlearningonculture,art,history,andfolkcustomofBashu,anditalsohasaspecialpositioninthehistoryofBashuculturaldevelopment.Inrecentyears,Sichuanoperameetsthecrisisofsurvivallikeotherlocaloperas.Thenumberofits(Sichuanopera's)audiencesisreducing,themarketsforits(Sichuanopera's)artisticperformancesaredeclining,andit(Sichuanopera)isalsolackoffunds.Astheoperaartisticmarketacceptedbycommonpeople,andwiththehelpofthenonmaterialculturalprotection,thispaperdiscussedandanalyzedtheoperationsofSichuanoperamarketization.
仅供参考