问题:

参照注释,翻译全文:虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。学者有四失,教者必

更新时间:2024-04-28 05:38:40

问题描述:

参照注释,翻译全文:虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。注释:1.嘉肴:美味的熟鱼,熟肉。嘉,美好。2.旨:味美。3.困:困惑,理解不清。4长:推进。5:莫:不。

焦凌云回答:

  1、即使有美味的食物,(如果)不吃(它),就不知道它的味美;即使有很好的道理,(如果)不学习(它),就不了解它的好处。因此学习之后,才知道自己的缺点;教学以后,才知道自己的知识贫乏。认识到了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己;知道了自己对有些知识还理解不通,然后才能自己努力。所以说:教和学互相促进,教别人也能增长自己的学问。2、学习的人往往有四个方面的缺点,教育者必须知道(它)。人们学习,有的缺点是学得太多(而不求甚解、不去实践),有的缺点是学得太少(知道一些就满足了),有的缺点是把学习看得太容易(生起轻忽怠慢、不认真学习的毛病),有的缺点是遇到困难就停止不前。这四种人,心理各有不同。(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救他们的不足。做教师的,就是要发扬(他们)的长处,补救他们的缺点的啊。

热门推荐